期刊信息
Navigation

刊名:中外文化交流
主办:中外文化交流中心
主管:中华人民共和国文化和旅游部
ISSN:1004-5007
CN:11-3004/G2
语言:中文
周期:月刊
影响因子:0.005423
期刊分类:精品文化

现在的位置:主页 > 期刊导读 >

霓裳才媛阶层晚清出使日记中的西方女性

来源:中外文化交流 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-05-11

【作者】网站采编

【关键词】

【摘要】:晚清中国在隆隆枪炮声中被纳入近代国际秩序之后,1866年,清政府派出第一个出使西方的外交考察团;1876年,派出第一位驻外公使——驻英公使郭嵩焘,清朝派遣常驻使节由此开始。

晚清中国在隆隆枪炮声中被纳入近代国际秩序之后,1866年,清政府派出第一个出使西方的外交考察团;1876年,派出第一位驻外公使——驻英公使郭嵩焘,清朝派遣常驻使节由此开始。此后不久,经总理衙门上奏,规定驻外使节以日记的形式将“凡有关系交涉事件及各国风土人情”详细记载,定期报告*《申报》1879年1月3日,第5版。。从现存出使日记看,不仅公使有日记记录,如驻英公使郭嵩焘的《使西纪程》《伦敦与巴黎日记》、驻美公使崔国因的《出使美日秘日记》、驻德公使李凤苞的《使德日记》等,随同出使的参赞、翻译等也留下了丰富的日记资料,最典型的是先后八次出洋的张德彝所写的约二百万字的“述奇”系列日记。中外学界关于晚清出使日记的研究成果颇丰,主要集中在思想文化、比较文学以及国家形象等方面*主要专著如:尹德翔《东海西海之间:晚清使西日记中的文化观察、认证与选择》,北京:北京大学出版社,2009年;李华川《晚清一个外交官的文化历程》,北京:北京大学出版社,2004年;张治《异域与新学:晚清海外旅行写作研究》,北京:北京大学出版社,2014年。主要论文如:手代木有儿《晚清中西文明观的形成——以1870年代后期至90年代初期为中心》,《史林》2007年第4期;龚迎春《晚清驻德使节日记中反映的文化碰撞》,《学术研究》2010年第12期;辛德勇《从晚清北欧行记看中国人对北欧各国的认识》,《中华文史论丛》2013年第2期。,或是对某位外交人员某本出使日记进行个案剖析*赵金敏:《关于张德彝〈七述奇〉手稿》,《近代史研究》1985年第6期;朱维铮:《晚清的六种使西记》,《复旦学报》(社会科学版)1996年第1期。,也有一些从生活、文化风俗角度进行的探讨*梁景和、王峥:《中国近代早期国人眼中的欧美生活——以〈走向世界丛书〉为例》,《首都师范大学学报》(社会科学版)2012年第1期。。而与出使日记关系最为直接的外交主题的研究,具有代表性的成果主要是日本学者的一些相关研究*[日]冈本隆司、箱田惠子、青山治世:《出使时代の日记——清末の中国と外交》,名古屋:名古屋大学出版会,2014年。。

通过爬梳既有研究,可以清晰地看到,学界对出使日记中的女性、性别这一议题的关注度不高,没有相对集中的专门研究,只有一些分散的论述*钟叔河:《赛金花在柏林》,《鲁迅研究月刊》2002年第11期;林维红:《面对西方文化的中国女性:从〈曾纪泽日记〉看曾氏妇女在欧洲》,《浙江学刊》2007年第4期;林维红:《无言的女眷——曾纪泽日记女眷生活辑录》,《近代中国妇女史研究》2002年第10期。。因此,本文以晚清早期驻外外交人员的出使日记为主要研究对象,探讨其中对西方女性的观察。时间界定上,选取1866年至1895年这一时段。盖因1895年之后,中国所面临的外交形势发生变化,更为重要的是,驻外外交人员的结构也有重大改变和调整:甲午战争以后,对使臣的选任由之前的身份取向逐渐转变为专业取向,即更加注重职业技能、外语水平*李文杰:《中国近代外交官群体的形成(1861—1911)》,北京:生活·读书·新知三联书店,2017年,第271页。。研究文本方面,除了该时段驻外公使郭嵩焘、曾纪泽、张荫桓、崔国因等人的日记,也选取其他身份的外交人员如张德彝、斌椿、志刚等人的日记,进行细致的文献梳理。在此基础上,试图一窥深受儒家思想熏陶、西方知识有限的晚清驻外外交人员,在“万国身经奇世界”的新鲜经历不断冲刷之下,面对异域女性这个群体时,他们的关注点究竟聚焦何处?性别、阶层、中西、新旧等各类元素在日记中又是怎样交汇、碰撞的?其所思所想又是什么?

一、美与罪:异域的衣装时尚

在早期出使日记中,清朝驻外外交人员对异国女性注意颇多的方面,首先是她们的服饰。不同场合目所见、耳所闻,他们毫不吝惜笔墨地记录下西方妇女的衣装打扮与面貌身姿,并伴随着情感各异而又不失真实的感慨和喟叹。

根据日记所示,西方女性在娱乐场合,特别是化装舞会上极富视觉冲击力的奇装异服第一时间吸引了清朝外交官们的眼球。早在同治五年(1866),年轻的张德彝就在伦敦的一场化装舞会上见识到一场奇景:“男女数百人,皆易其本服”,“女子皆赤臂长裙,有白衣衬红花者,面擦白粉者,有涂白发形如老媪者,有扮如仙女者,亦有以墨点腮者”*张德彝:《航海述奇》,钟叔河主编:《走向世界丛书》,长沙:岳麓书社,2008年,第533页。。两年后,在巴黎的化装舞会上,张德彝还看见了“头束双髻,身着绸衫,手持纸扇,足登云履”*张德彝:《欧美环游记》,左步青、米江农点校,长沙:湖南人民出版社,1981年,第167页。装扮成中国女性模样的外国女子。郭嵩焘在任驻英公使期间,也参加过多场古装跳舞会,他写道:“有一女子冠锐头冠,高逾尺,询之则英国百余年前遗制也。又有一女子高冠切云,为异色十余叠,询之,法国主路易第四制为此冠式。”*郭嵩焘:《伦敦与巴黎日记》,钟叔河主编:《走向世界丛书》,长沙:岳麓书社,2008年,第582页。在见识广博的郭嵩焘看来,这些精致的英法古老时代的装束绝非一般跳舞会着装可比。当时欧美所盛行的化装舞会中女性争奇斗艳的装扮,为初来外洋的清朝外交官提供了炫目非常、难以忘怀的视觉刺激。


文章来源:《中外文化交流》 网址: http://www.zwjlzzs.cn/qikandaodu/2021/0511/758.html


上一篇:莎士比亚的亨利五世网球与外交
下一篇:三国演义真善和美的错位曹操周瑜和刘备性格的